»eine besonders schön aufgemachte Ausgabe(…) und (eine) wirklich gelungene und zeitlose Übersetzung Rolf Erdorfs«
(Bettina Baltschev, Deutschlandfunk Büchermarkt, 20.09.2019)
»eine sehr gelungene Übersetzung (…) und eine hinreißende Vater-Sohn-Geschichte.«
(Ute Wegmann, Deutschlandfunk Büchermarkt, 02.11.2019)
»Ein sehr liebenswerter Roman!«
(Günter Brandorff, ekz. bibliotheksservice, 23.09.2019)
»ein psychologisch fein gezeichnetes Porträt eines Amsterdamer Jungen«
(Bettina Baltschev, MDR Kultur, 16.12.2019)
»Lange gab es keine deutsche Ausgabe, jetzt hat Rolf Erdorf ›Kees de Jongen‹ neu übersetzt, mit einem frischen Ton, aber ohne die historische Distanz zu verleugnen.«
(Ralf Stiftel, Westfälischer Anzeiger, 12.03.2020)